《減字木蘭花·莎衫筠笠》註釋
莎:蓑,草衣。“莎“”蓑“音同借用。
《春日江村》五首之一:“農務村村急。“
慚愧:感幸之辭,猶說“僥悻“。
舊曆四月間,有時天氣轉冷,謂之“麥秀寒”。
饁:往田裡送飯。《 經·豳風·七月》:“同我婦子,饁彼南畝。”《左傳》僖公三十三年:“見冀缺耨,其妻饁之。“
稔歲:豐年。
莎:蓑,草衣。“莎“”蓑“音同借用。
《春日江村》五首之一:“農務村村急。“
慚愧:感幸之辭,猶說“僥悻“。
舊曆四月間,有時天氣轉冷,謂之“麥秀寒”。
饁:往田裡送飯。《 經·豳風·七月》:“同我婦子,饁彼南畝。”《左傳》僖公三十三年:“見冀缺耨,其妻饁之。“
稔歲:豐年。