新秋晚眺原文注釋譯文,新秋晚眺賞析作者德隱簡介

新秋晚眺

[作者] 德隱   [朝代] 清代

山中多晚涼,清風厲秋節。

遙瞻四五峰,壁立皆奇絕。

修竹傍林開,喬松倚岩列。

黃菊散芳叢,清泉凝白雪。

對此懷素心,千里共明月。

願保幽貞姿,歲寒雙皎潔。


標籤: 堅貞 其他

《新秋晚眺》註釋

①厲:振奮,飛揚之意。秋節:秋季,秋天季節。
②壁立:像牆壁一般地垂直地矗立著,形容山勢陡峭。
③修:長,高。喬:高。岩列:成排成列的山岩。
④芳叢:猶言花叢。清泉句:謂清澈的泉水如晶瑩的白雪。水花飛濺,白色水花如空中飛揚的白色雪花。
⑤素心:本心,素願。亦可指純潔之心。皆通。千里句:此處有請明月作證之意。另同“千里共嬋娟”,謂大家共此明月,各自保重。於義亦通。⑥幽貞:幽為靜,貞為正。幽貞姿意為嫻靜端正的姿態。歲寒:一年的寒冬,喻困境、暮境。雙:指月。