鷓鴣天·賞荷原文注釋譯文,鷓鴣天·賞荷賞析作者蔡松年簡介

鷓鴣天·賞荷

[作者] 蔡松年   [朝代] 宋代

秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。

胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盤高走夜光。

山黛遠,月波長,暮雲秋影蘸瀟湘。

醉魂應逐凌波夢,分付西風此夜涼。


標籤: 荷花 寓人 動植物 其他

《鷓鴣天·賞荷》註釋

①樾:樹蔭,道旁林蔭樹。
②燕支:即胭脂。

《鷓鴣天·賞荷》賞析

這首詠荷詞描寫的初秋時節,黃昏月下的荷塘月色。月下荷塘,清虛騷雅,暗香襲人,天光雲影間,山容水態貌給人一種幽靜溫馨的氛圍。
全詞運筆極有層次 。先寫出了荷塘的總體風貌,“秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。”“秀樾”指稀疏的樹影,“水花”則是指水中的荷花。清秀稀疏的樹影環繞著十里橫塘,入晚的荷芳幽靜獨立散發著芳香。此句在用杜甫《曲江對雨》中“城上春雲覆苑牆,江亭晚色靜年芳”,荷塘美景不禁讓人留連不捨。“胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盤高走夜光。”這句拉近了人們的視野,由遠及近。寫水中荷花,寫花下荷葉。“胭脂雪”,蘇有詩云“臥聞海棠花,泥污燕脂雪。”意紅白相雜之色。“沉水”即沉香,閨房熏用。“夜光”借指荷葉上滾動的水珠。荷花飄香,水珠著色,不由使人嚮往如這般皎潔秀美的姑娘。這為上片。
下片則立意頗新,拉開鏡頭。寫水邊群山,寫荷上明月,山黛空濛,月波流轉,倒蘸波間,融成一個清幽朦朧的境界。“山黛遠,月波長,暮雲秋影蘸瀟湘。黃庭堅有《西江月》,曰:“遠山橫黛蘸秋波”似與此同情。不由使人覺之“山眉水目,顧盼含情”的女子裊裊出現。“醉魂應逐凌波夢,分付西風此夜涼。”荷花又稱為凌波仙子,語出曹植《洛神賦》,“灼若芙蓉出綠波,”“凌波微步,羅襪生塵,”故得名。面對荷花香艷,涼夜清風的美景,作者不由發概嘆,良宵美景君應賞,別負青春美少年。
這首賞荷詞,詞風清韻,如月下荷塘,清新雅舒,暗香襲人。賞荷而不僅見荷,天光雲影,山容水態皆入眼帘,而處處都烘托出一種賞荷時的恬淡溫馨的氣氛。遣詞造句中,精挑細揀,“秀、靜、瘦、遠 ”字字含情。有人謂“ 蓮體實肥,不宜言瘦”,(王若虛《滹南詩話》)並嘗易“膩”字,意雖同物,而詞境界全無。

《鷓鴣天·賞荷》作者蔡松年簡介

蔡松年

蔡松年(1107~1159)字伯堅,因家鄉別墅有蕭閒堂,故自號蕭閒老人。真定(今河北正定)人,金代文學家。宋宣和末從父守燕山,宋軍敗績隨父降金,天會年間授真定府判官。完顏宗弼攻宋,與岳飛等交戰時,蔡松年曾為宗弼“兼總軍中六部事”,仕至右丞相,封衛國公,卒謚“文簡”。松年雖一生官運亨通,其作品在出處問題上卻流露了頗為矛盾的思想感情。內心深處潛伏著的民族意識使他感到“身寵神已辱”,作品風格雋爽清麗,詞作尤負盛名,與吳激齊名,時稱“吳蔡體”,有文集《明秀集》傳世。