劍客 / 述劍原文注釋譯文,劍客 / 述劍賞析作者賈島簡介

劍客 / 述劍

[作者] 賈島   [朝代] 唐代

十年磨一劍,霜刃未曾試。

今日把似君,誰為不平事。


標籤: 抱負 其他

《劍客 / 述劍》譯文

十年辛苦勞作,摸出一把利劍,劍刃寒光閃爍,只是未試鋒芒。
如今取出,給您一看,誰有不平之事,不妨如實告我。

《劍客 / 述劍》註釋

劍客:行俠仗義的人。
霜刃:形容劍鋒寒光閃閃,十分鋒利。
把示君:拿給您看。

《劍客 / 述劍》相關內容

創作背景作者:佚名  相傳人賈島在韓愈的勸說下,參加了科舉考試,他天真地以為,憑著自己的才學一定能考中,所以,並不把“八百舉子”放在眼裡,一入考場,揮筆就寫,在《...

《劍客 / 述劍》作者賈島簡介

賈島

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。