齊天樂·竹深不放斜陽度原文注釋譯文,齊天樂·竹深不放斜陽度賞析作者吳文英簡介

齊天樂·竹深不放斜陽度

[作者] 吳文英   [朝代] 宋代

竹深不放斜陽度,橫披澹墨林沼。斷莽平煙,殘莎剩水,宜得秋深才好。荒亭鏇掃。正著酒寒輕,弄花春小。障錦西風,半圍歌袖半吟草。
獨游清興易懶,景饒人未勝,樂事長少。柳下交車,尊前岸幘,同撫雲根一笑。秋香未老。漸風雨西城,暗欹客帽。背月移舟,亂鴉溪樹曉。

《齊天樂·竹深不放斜陽度》賞析

“毗陵”,《漢書·地理志》會稽郡縣毗陵。註:季扎所居延陵,漢改之。《宋史·地理志》兩浙常州毗陵郡。宋置常州毗陵郡,屬江蘇。
“竹深”兩句,應題。即席繪出丁園中的主要景色:竹林。此言園中一大片幽深茂密的竹林攔住了夕陽光,似乎想把夕照美景留住,不肯放它輕易過去。橫放斜插的竹枝、竹葉,形成了龐大的陰影,籠罩了林旁的小池塘。“斷莽”三句,敘園外之景。此言丁園四周空曠平坦,遠處一縷孤煙在地平線上裊裊飄升;淺淺的河水上浮動著敗草殘葉,這種景色只有深秋季節才能般配啊。“斷莽平煙”句,有王維“大漠孤煙直”的意境。“荒亭”三句,複述園景。言園子裡那個荒涼的亭子由於要在那裡設宴,所以剛剛才打掃好。秋深風緊,我們正好借酒暖身。但是眼前已不再是早春時來過的景色了,所以沒有了“滿園春色關不住”的感覺。從此處可知“丁園”是詞人常游之地。“障錦”兩句,寫擋風的圍屏。主人用織錦屏風圍著“荒亭”,就阻住了西風的肆虐,見那屏風上面一半繪著美人歌舞圖,一半書寫有龍飛鳳舞般的題辭。從詞人對屏風中景致的描述來看,可知“丁園”的主人也是個風雅中人。上片描述“丁園”的內外景色。
“獨游”三句,從眼前的聚宴聯想開去。此言如果是孤零零的一個人來此的話,那遊樂的興趣就會很快消失;又如果園中的景點太多,也會使人感到眼花繚亂而無所適從;並且走馬觀花般的匆匆遊覽,又會使人覺得樂趣似乎太短促些了。三句既照應詞題“兩別駕招飲”,解決了詞人的孤獨感和時間上的短促感;又讚美了丁園的景點設定恰到好處。“柳下”三句,述宴中情景。“交車”(或“停車”),似為下象棋,南宋時象棋已風行。“雲根”,為園中一假山也。此言在宴飲時,既可以閒適地坐在柳樹下,車將、炮跳地下象棋;又能不時回來亭上帽飾交擦互相敬酒;還能夠與友人一起出沒在假山中間,一笑解千愁。“秋香”三句,由園景生髮,宕開一筆,插敘時令。此言秋天的菊花還未凋殘,而秋風秋雨已經靜悄悄地光臨西城。在亭中飲酒的客人(即詞人)也被西風不知不覺地吹歪了帽子。“背月”兩句,宴散乘舟回家也。因丁園地處城西(從“風雨西城”可知),所以詞人在一夜歡宴後,背向著西墜的月亮乘舟而歸,只聽見群鴉已在兩岸的樹上迎著朝霞聒噪了。結句呼應詞題中“招飲”,詞人盡興而歸矣。且“溪樹曉”又與首句“斜陽度”遙接,點明這是作通宵之宴也。

《齊天樂·竹深不放斜陽度》作者吳文英簡介

吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。《宋史》無傳。一生未第,游幕終身,於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州為中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。