元夕二首原文注釋譯文,元夕二首賞析作者王守仁簡介

元夕二首

[作者] 王守仁   [朝代] 明代

故園今夕是元宵,獨向蠻村坐寂寥。

賴有遺經堪作伴,喜無車馬過相邀。

春還草閣梅先動,月滿虛庭雪未消。

堂上花燈諸第集,重闈應念一身遙。

去年今日臥燕台,銅鼓中宵隱地雷。

月傍苑樓燈影暗,風傳閣道馬蹄回。

炎荒萬里頻回首,羌笛三更謾自哀。

尚憶先朝多樂事,孝皇曾為兩宮開。


標籤: 元宵節 懷念 親人 組詩 節日 情感 其他

《元夕二首》譯文

故園的今天正是元宵節,我卻在荒村獨坐寂寞冷清。
好在有剩下的經書可以作伴,也高興沒有車馬經過相邀出遊。
春天到來時草閣的梅花率先開放,月亮照著空曠的庭院積雪尚未消溶。
此時餘姚家裡的廳堂上燈火通明兄第們都來了,父母也一定思念我獨自一人在遙遠的地方。

《元夕二首》註釋

①虛庭:空空的庭院。
②花燈:即燈花。諸弟:指在餘姚家鄉的兄弟。
③重闈:父母居室。
④臥燕台:住在京城。燕台,指燕京。
⑤隱地雷:隱隱的雷聲。
⑥閣道:古宮苑中架木通車的復道。
⑦羌笛:羌族的一種樂器,此處借指龍場苗族百姓吹奏的樂器。
⑧孝皇:指明朝的孝宗皇帝。

《元夕二首》作者王守仁簡介

王守仁

王守仁,幼名雲,字伯安,漢族,浙江紹興府餘姚縣(今餘姚市)人,生於明憲宗成化8年(1472年10月31日),卒於明世宗嘉靖7年(1529年1月9日)。因曾築室於會稽山陽明洞,自號陽明,學者稱之為陽明先生。封新建伯,諡文成,人稱王陽明。明代最著名的思想家、文學家、哲學家和軍事家,陸王心學之集大成者,非但精通儒家、佛家、道家,而且能夠統軍征戰,是中國歷史上罕見的全能大儒。官至南京兵部尚書、南京都察院左都御史,因平定宸濠之亂等軍功而被封為新建伯,隆慶年間追封侯爵。王陽明不僅是宋明心學的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱之為“真三不朽”(太上有立德,其次有立功,再次有立言,雖久不廢,此之謂三不朽。《左傳·襄公二十四年》)其學術思想在中國、日本、朝鮮半島以及東南亞國家乃至全球都有重要而深遠的影響,因此,王守仁(心學集大成者)和孔子(儒學創始人)、孟子(儒學集大成者)、朱熹(理學集大成者)並稱為孔、孟、朱、王。