長相思·南高峰原文注釋譯文,長相思·南高峰賞析作者袁正真簡介

長相思·南高峰

[作者] 袁正真   [朝代] 宋代

南高峰。北高峰。南北高峰雲淡濃。湖山圖畫中。采芙容。小小紅船西復東。相思無路通。

《長相思·南高峰》賞析

詞人袁正真,本為南宋宮女。公元1276年,元軍破臨安,謝太后乞降。不久帝後三宮三千多人遷北上元都。當時身為琴師的詞人汪元量三次上書,求為道士而返回江南。在其辭別元都將要南行之際,南宋舊宮人為之賤行,並賦相送。袁正真這首詞即作於此時。
這首詞出於《宋舊宮人詩詞》,從這首詞的題材、風調,乃至語言,都很像一首描寫男女相思的情詩。但實際上這只不過是作者租用的一種形式而已,其深意在於表達作者的亡國之恨和思國之苦。
“南高峰,北高峰”,聰明的作者就巧妙地利用現存的兩座山峰的名字領起,起筆通俗、簡潔,而又自然地將詞引入特定的環境之中。一開篇也就將讀者引入詞中。南高峰、北高峰,是西湖十景之一。“南北高峰舊往還,芒鞋踏遍兩山間”。古住今來多少遊人墨客登高懷遠留下詩詞畫卷。煙籠霧繞,雲掩雙峰,更增添了它的美和濃濃的詩情畫意,清代文人直稱之為“雙峰插雲”。“南北高峰雲淡濃”,抓住其美的特徵,而且詞簡意豐,具有極強表現力,試想那雲的飄浮聚散,色的輕重厚薄,景的幻化多姿,不都蘊含在“淡濃”二字之中嗎!尤為可貴的是雙峰皆然,那真是目不暇接,美不勝收。“湖山圖畫中”總括山水如畫,極言其美,收束上片;一面又以“山”連及“湖”,再以“湖”字暗逗下片,上承下轉,出乎自然。“萬頃西湖水貼天,芙蓉楊柳亂秋煙”(鍾禧《和友人招游西湖》)。湖水中有芙蓉,芙蓉映襯湖水,恰如“綠葉紅花”,相得益彰。
《長相思》一詞寫至“采芙蓉,賞芙蓉”,那場景、氣氛、意境便頓時大變了,在讀者眼前展現的就不只是山水花草之美,更從中體味到,歌的美、情的美、和生活之美。好的作品通過具體的形象,顯現其獨特的主題和美的個性。“小小紅船西復東”便起了這種獨特作用。儘管讀來平平,但細細體味,卻不一樣。采也好,賞也好,但總也“相思無路通”。尋其所思,覓其所愛,東尋西覓而不可得。令人陷入無限的傷懷和幽恨之中。“相思地路通”,顯然是受了“波淡淡,水溶溶,奴隔荷花路不通”(陳金風《樂游曲》),以及《小長乾曲》中的“月暗送湖風,相尋路不通”等詩句的影響。
“塞北江南千萬里,別君容易見君難,何處是長安?”(陶明淑《望江南》)對於羈旅之中的宋舊宮人來說,汪元量的南歸,撩撥起多少離愁別恨,勾起內心深處些許懷舊之情,也一定會情不自禁地聯想到自己——“何日是歸年”?誰來回答?只有“無路通”。
“相思”二字就道出了作者對湖山如畫南國風光的無限眷戀之情。然而十多年來左思右想、“東尋西覓”,哪有歸路!“無路通”三個字,使其陷深深地絕望之中。對於“無望”和相思兩情感。對於也曾是“日夜思家歸不得”的汪元量來說,不僅完全可以理解,而且定會喚起深深的同情和強烈的共鳴。此詞一出,彼此黯然神傷,掩面而泣,正所謂:“……斷腸人聽斷腸聲,腸斷淚如傾”(周容淑《望江南》)。
《長相思》本是唐教坊曲名,後來演化為詞牌,是詞牌雙疊中最短的。全詞共三十六字,前後片開頭二句多用蘊韻。這首詞起筆自然,結筆高明,寫景寫事,娓娓道來。筆鋒輾轉,雙關妙語,亮出心曲。作者用韻精確,多用比喻,有樂府民歌之神貌。在表達家國之恨,故土之思這個主旨時,從容不迫,舉重若輕,情至文生,可以看出詞作者超凡的才情筆力。