左掖梨花原文注釋譯文,左掖梨花賞析作者丘為簡介

左掖梨花

[作者] 丘為   [朝代] 唐代

冷艷全欺雪,餘香乍入衣。

春風且莫定,吹向玉階飛。

《左掖梨花》譯文

梨花自然比白雪艷麗,清冷的樣子也賽過雪花,它散發出的香氣一下就侵入衣服里。
春風請繼續吹動它的花瓣,希望這美麗的花朵能飄落在皇宮大殿的玉石台階上。

《左掖梨花》註釋

⑴左掖:指門下省。唐代的門下省和中書省,分別設在宮禁(帝後所居之處)左右兩側。掖(yì),旁邊。
⑵冷艷:形容梨花潔白如雪,冰冷艷麗。欺:勝過。
⑶乍:突然。入衣:指香氣浸透衣服。
⑷莫定:不要靜止。
⑸玉階:宮殿前光潔似玉的石階。

《左掖梨花》作者丘為簡介

丘為

丘為,蘇州嘉興人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十餘,母尚無恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養老臣,不可在喪而異,惟罷春秋羊酒。卒年九十六。與劉長卿善,其赴上都也,長卿有詩送之,亦與王維為友。詩十三首。