清平樂·柳邊深院原文注釋譯文,清平樂·柳邊深院賞析作者盧祖皋簡介

清平樂·柳邊深院

[作者] 盧祖皋   [朝代] 宋代

柳邊深院。燕語明如翦。訊息無憑聽又懶。隔斷畫屏雙扇。

寶杯金縷紅牙。醉魂幾度兒家。何處一春遊盪,夢中猶恨楊花。


標籤: 寫鳥 動植物

《清平樂·柳邊深院》譯文

柳樹旁邊深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫聲明快猶如刀剪。你沒準兒的訊息太多,我現在已經懶得再聽。討厭那假信兒傳進來,我用雙扇屏風把它隔斷。端著玉杯飲酒,打著節拍唱曲兒提神,每日用沉醉慰藉我的靈魂。你整個春天都在何處遊蕩啊,我在夢中也恨那水性的楊花。

《清平樂·柳邊深院》註釋

[1]訊息無憑聽又懶:指燕子每次捎來的情人歸來的訊息都不可靠,故自己懶得再聽它了。
[2]寶杯:酒杯。紅牙:調節樂曲節拍的拍板,多用檀木做成,色紅。
[3]夢中猶恨楊花:夢中充滿了對情人的怨恨。

《清平樂·柳邊深院》作者盧祖皋簡介

盧祖皋

盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉人(今浙江溫州人)南宋寧宗慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授、歷任秘書省正字、校書郎、著書郎、累官至權直學士院。。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。