省試湘靈鼓瑟原文注釋譯文,省試湘靈鼓瑟賞析作者錢起簡介

省試湘靈鼓瑟

[作者] 錢起   [朝代] 唐代

善鼓雲和瑟,常聞帝子靈。

馮夷空自舞,楚客不堪聽。

苦調淒金石,清音入杳冥。

蒼梧來怨慕,白芷動芳馨。

流水傳瀟浦,悲風過洞庭。

曲終人不見,江上數峰青。

《省試湘靈鼓瑟》賞析

本詩是古代應試詩中屈指可數的佳作。詩人以驚人的想像力,極力描繪湘靈鼓瑟的神奇力量,特別是末句,《舊唐書錢徵傳》稱其為“鬼謠”。此句神來之筆,妙造自然,餘音繞樑,令人回味無窮。
從詩題“省試”可以看出,這是一首試帖詩。“湘靈鼓瑟”這個題目,是從《楚辭·遠遊》“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷”句中摘出來的。
詩的開頭兩句點題,讚揚湘靈善於鼓瑟,那優美動聽的樂聲常常縈繞耳邊。在試帖詩里,這叫做概括題旨。
湘水女神鼓瑟,曲聲裊裊,於是詩人展開想像的羽翼,伴隨著仙樂,往返盤鏇。那瑟曲,是多么動人心弦呵!它首先吸引了名叫馮夷的水神,使他忍不住在水上跳起舞來。其實,馮夷並沒有真正聽懂在美妙的樂聲中隱藏的哀怨悽苦的情感,這種歡舞是徒然的。但那些“楚客”是懂得湘靈的心意的,這當然包括漢代的賈誼,和歷代被貶謫南行而經過湘水的人,他們聽到這樣哀怨的樂聲,怎不感到十分難過呢!
你聽,那曲調深沉哀婉,即使堅如金石也為之感到悲悽;而它的清亢響亮,可以傳到那無窮無盡的蒼穹中去。
如此優美而哀怨的樂聲傳到蒼梧之野,一定把九嶷山上的舜帝之靈都驚動了,他也許會趕到湘水上空來側耳傾聽吧!那馨香的芳草──白芷,竟會受到感動,越發吐出它的芳香來。
樂聲在水面上飄揚,廣大的湘江兩岸都沉浸在優美的鏇律之中。寥闊的湘水上空,都迴蕩著哀怨的樂音,它匯成一股悲風,飛過了八百里洞庭湖。
中間這四韻,共是八句,詩人憑藉驚人的想像力,極力描繪湘靈瑟曲的神奇力量。這就使詩避免了呆板的敘述,顯得瑰麗多姿,生動形象。
然而更妙的還在最後兩句:“曲終人不見,江上數峰青。”上文緊扣題目,反覆渲染,已經把湘靈鼓瑟描寫得淋漓盡致了。傾聽妙曲,想見伊人,於是詩人筆鋒一轉,直指美麗而神秘的湘江女神:“曲終人不見”,只聞其聲,不見伊人,給人一種撲朔迷離的悵惘,真可說是神來之筆。而更具神韻的是,“人不見”以後卻以“江上數峰青”收結。這五個字之所以下得好,是因為由湘靈鼓瑟所造成的一片似真如幻,絢麗多彩的世界,一瞬間都煙消雲散,讓人回到了現實世界。這個現實世界還是湘江,還是湘靈所在的山山水水。只是,一江如帶,數峰似染,景色如此恬靜,給人留下悠悠的思戀。
試帖詩有種種限制,往往束縛了士人的才思。錢起卻不然,在此詩中,他馳騁想像,上天入地,如入無人之境。無形的樂聲,在這裡得到了生動形象的表現,成為一種看得見,聽得到,感覺得著的東西。最後突然收結,神思綿綿,更耐人尋繹。
大中十二年(858),舉行進士考試,唐宣宗問考官李藩:試帖詩如有重複的字能否錄取?李藩答道:昔年錢起試《湘靈鼓瑟》就有重複的字,偶然也可破例吧。大中十二年離錢起考試的天寶十載,已經百年,錢起此詩仍是公認的試帖詩的範本。

《省試湘靈鼓瑟》作者錢起簡介

錢起

錢起(751年前後在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人