【仙呂】村里迓鼓 四季樂情原文注釋譯文,【仙呂】村里迓鼓 四季樂情賞析作者未知作者簡介

【仙呂】村里迓鼓 四季樂情

[作者] 未知作者   [朝代] 元代

正值著麗人天氣,可正是賞花賞花的這時候。你看那花紅和這柳綠,繞著這舍南舍北、莊前莊後。則見那柳飛綿,花似錦,江山清秀。他每都攜著美醞,穿紅杏,搖翠柳,我直吃的笑吟吟醺醺帶酒。
【元和令】錦模糊江景幽,翠がテ遠山秀。正值著稻分畦,蠶入簇麥初熟,
太平人閒袖手。趁著這古堤沙岸綠陰稠,纜船兒執著釣鉤,纜船兒執著釣鉤。
【上馬嬌】我將這錦鯉兜,網索來收。村務內酒初熟,恰歸來半醉黃昏後。
暮雨收,牧童兒歸去倒騎牛。
【游四門】正是楓麻梧葉報新秋,呀呀的寒雁過南樓。正遇著雞肥蟹壯秋收候,霜降水痕收。朋友每留,乘興飲兩三甌。
【勝葫蘆】正值著淺碧的這粼粼露遠洲,賞紅葉一枝秋,我則見三徑黃花景物幽。正值著豐年稔歲,太平簫鼓,酒醒時節再扶頭。
【後庭花】我則待尋梅訪故友,踏雪沽釅酒。寶篆焚金鼎,濁醪飲巨甌,只吃的醉了時休。酒懷中不夠,村務內將琴劍留,倉廒中將米麥收。渾發醅瓮底ド,再邀住林下叟。
【柳葉兒】我真吃到二更的時候,正喧譁交錯觥籌,一任教月移梅影橫窗瘦。
心相愛,意相投,醉時節納被蒙頭。