蠶婦原文注釋譯文,蠶婦賞析作者杜荀鶴簡介

蠶婦

[作者] 杜荀鶴   [朝代] 唐代

粉色全無飢色加,豈知人世有榮華。

年年道我蠶辛苦,底事渾身著苧麻。


標籤: 婦女 諷刺 憂國憂民 人物 目的 其他

《蠶婦》譯文

我的臉蠟黃,沒有一點光澤,哪知道人世間的什么榮華富貴。年年都說我養蠶辛苦,為什么身上穿的是苧麻做的衣服?

《蠶婦》註釋

底事:為什么。
苧麻:一種草本植物、莖部韌皮可供紡織。

《蠶婦》賞析

張俞的詩歌作品並不很多,但是這一首《蠶婦》,使他在中國古典詩歌的大舞台上占據了一席之地。《蠶婦》寫在北宋時期,充滿了對當時社會的諷刺和批判。當時的封建朝廷,在自己浪費無度的同時,又對外敵妥協,更加重了百姓的負擔,人民生活痛苦難言。詩人就在這一大背景下,描寫了一位整日辛苦勞作,不經常進城,一直在貧窮的鄉下以養蠶賣絲為生的普通婦女的遭遇。整篇詩就好像是在講故事:婦人昨天進城裡去賣絲,回來的時候卻是痛哭流淚。因為她看到,城裡身穿絲綢服裝的人,都是有權有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養一輩子蠶,也是沒有能力穿上“羅綺”的……這首詩揭露統治者不勞而獲的不合理現實,極有說服力。全詩沒有任何一字的評論,也沒有使用什么高深的聯想,但是讀者從字裡行間,可以輕易地感受到詩歌的實際寓意,體會到詩人的思想感情。古詩充分表現出作者對當時社會的不滿,表達了對勞動人民的深切同情。

《蠶婦》作者杜荀鶴簡介

杜荀鶴

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石台)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

杜荀鶴的其它作品