好事近·杭葦岸才登原文注釋譯文,好事近·杭葦岸才登賞析作者周之琦簡介

好事近·杭葦岸才登

[作者] 周之琦   [朝代] 清代

杭葦岸才登,行入亂峰層碧。十里平沙淺渚,又渡頭人立。筍將搖夢上輕舟,舟尾浪花濕。恰好烏篷小小,載一肩秋色。


標籤: 行舟 場景

《好事近·杭葦岸才登》註釋

①杭葦:語出《 ·衛風·河廣》:“一葦杭之。”葦原指草束,引申為小舟。 杭,通“航”。
②筍將:語出《公羊傳·文公十五年》:“筍將而來也。”筍,竹輿。
③烏篷:小船,船篷竹編,漆成黑色,故稱。

《好事近·杭葦岸才登》作者周之琦簡介

周之琦[清](公元一七八二年至一八六二年)字稚圭,河南群符人。生於清高宗乾隆四十七年,卒於穆宗同治元年,年八十一歲。嘉慶十三年(公元一八0八年)進士,改庶吉士。散館,授編修。累官廣西巡撫,疏言築堤賑災等事,凡數十上。道光二十六年,因病乞休。卒於家。之琦工詞,渾融深厚,瓣香北宋,有《金梁夢月詞》二卷,《懷夢詞》二卷,《鴻雪詞》二卷,《退庵詞》一卷,總名《心日齋詞》,傳於世。輯有《心日齋十六家詞選》。