擬行路難十八首原文注釋譯文,擬行路難十八首賞析作者鮑照簡介

擬行路難十八首

[作者] 鮑照   [朝代] 南北朝

【其一】奉君金卮之美酒,

玳瑁玉匣之雕琴。

七彩芙蓉之羽帳,

九華葡萄之錦衾。

紅顏零落歲將暮,

寒光宛轉時欲沉。

願君裁悲且減思,

聽我抵節行路吟。

不見柏梁銅雀上,

寧聞古時清吹音。

【其二】洛陽名工鑄為金博山,

千斫復萬鏤,

上刻秦女攜手仙。

承君清夜之歡娛,

列置幃里明燭前。

外發龍鱗之丹彩,

內含麝芬之紫煙。

如今君心一朝異,

對此長嘆終百年。

【其三】璇閨玉墀上椒閣,

文窗繡戶垂綺幕。

中有一人字金蘭,

被服纖羅蘊芳藿。

春燕差遲風散梅,

開幃對影弄禽爵。

含歌攬涕恆抱愁,

人生幾時得為樂。

寧作野中之雙鳧,

不願雲間之別鶴。

【其四】瀉水置平地,

各自東西南北流。

人生亦有命,

安能行嘆復坐愁。

酌酒以自寬,

舉杯斷絕歌路難。

心非木石豈無感,

吞聲躑躅不敢言。

【其五】對案不能食,

拔劍擊柱長嘆息。

丈夫生世能幾時,

安能疊燮垂羽翼。

棄檄罷官去,

還家自休息。

朝出與親辭,

暮還在親側。

弄兒床前戲,

看婦機中織。

自古聖賢盡貧賤,

何況我輩孤且直。

【其六】秋思忽而至,

跨馬出北門。

舉頭四顧望,

但見松柏園。

荊棘郁蹲蹲。

中有一鳥名杜鵑,

言是古時蜀帝魂。

聲音哀苦鳴不息,

羽毛憔悴似人髡。

飛走樹間啄蟲蟻,

豈憶往日天子尊。

念此死生變化非常理,

中心惻愴不能言。

【其七】中庭五株桃,

一株先作花。

陽春夭冶二三月,

從風簸蕩落西家。

西家思婦見悲惋,

零淚沾衣撫心嘆,

初我送君出戶時,

何言淹留節回換。

床蓆生塵明鏡垢,

纖腰瘦削髮蓬亂。

人生不得長稱意,

惆悵徙倚至夜半。


標籤: 感慨 人生 情感 其他

《擬行路難十八首》譯文

其一
即使為你獻上:裝在金杯里的美酒,鑲嵌玳瑁的玉匣里的雕琴。
繡著多彩的芙蓉花和羽毛裝飾的帳幔,織著各種葡萄的錦緞被子。
也擋不住年歲將老紅顏衰,月光流逝夜深沉的淒涼。
希望你節制悲傷減少憂愁,聽我側擊行路難的歌調。
君不見漢時的柏梁台,魏時的銅雀樓都早已灰飛煙滅,難道有誰還能夠聽到古時候的清音管樂?

《擬行路難十八首》註釋

①我:為代言體虛擬人物。但聯繫下面“我家在南城”的貫屬,則有意把這個“我”與作者自身溝通起來。
②向:原作‘何’,從錢振倫校。

《擬行路難十八首》作者鮑照簡介

鮑照

鮑照(約415年~470年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長於樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。