送李判官之潤州行營原文注釋譯文,送李判官之潤州行營賞析作者劉長卿簡介

送李判官之潤州行營

[作者] 劉長卿   [朝代] 唐代

萬里辭家事鼓鼙,金陵驛路楚雲西。

江春不肯留歸客,草色青青送馬蹄。


標籤: 友情 送別 情感 場景

《送李判官之潤州行營》譯文

你離別家鄉不遠萬里去從事軍務,西去的雲彩飄在金陵的路上。江畔迷人的春色留不住你,青青的芳草也好像在為你送行。

《送李判官之潤州行營》註釋

1.潤州:州名,在今江蘇鎮江市。
2.行營:主將出征駐紮之地。
3.事鼓鼙:從事軍務。鼓鼙,軍用樂器。
4.金陵:一般指今江蘇省南京市,但唐時把潤州也稱為金陵,這裡即指潤州。
5.楚:古代楚國,現在的湖北、湖南、江西、安徽等地。

《送李判官之潤州行營》作者劉長卿簡介

劉長卿

劉長卿,唐河間(現屬河北)人,一說宣城(現屬安徽)人,河間為其郡望,字文房。玄宗天寶進士。肅宗至德中官監察御史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。劉長卿生卒年未確論,各名家說法相差甚遠,綜合看來約生於709-725年間,逝於786-790年左右。劉長卿工於詩,長於五言,自稱“五言長城”。《騷壇秘語》有謂:劉長卿最得騷人之興,專主情景。名作《逢雪宿芙蓉山主人》入選中國全日制學校教材。