需
- xū
- 雨
- 14
- 金
- FDMJ
[需]基本解釋
1.必得用:~求。~要。必~。急~。
2.必得用的財物:軍~。民~。
3.等待。
4.遲疑。
[需]詳細解釋
〈動〉
(會意。從雨而聲。“需”指遇雨,停在那裡等待。本義:等待)
同本義
需,須也。——《易·需》。傳:“需者,待也。”
聶許聞之需役。——《莊子·大宗師》
九江需次今幾年,去去淥水依紅蓮。—— 宋· 樓鑰《送袁恭安赴江州節推》
略舉數端,以需善擇。——清· 包世臣《文譜》
又如:需次(候補官員依照資歷補缺);需銓(等待銓選錄用)
需要
零星需用亦在賬房內開銷。——《紅樓夢》
又如:按需分配;必需;需用(需要的用度)
索取
只為前日毛延壽,指寫丹青,遍需金帛。—— 明· 陳玉陽《昭君出塞》
需,索也。——《古今韻會舉要》
又如:需勒(勒索)
遲疑;觀望
率故多尤,需為事賊。——《文心雕龍》
又如:需緩(遲緩);需滯(授職後遲遲不能赴任)
應該;必然
儒者本無所謂教,達而在上,窮而在下,需不能出此範圍。——清· 王韜《原道》
又如:需要
〈名〉
需用的東西
與民均納供需。——《元史·成宗紀二》
又如:軍需
[需]百科解釋
需字從雨從而,“而”本義為“鬍鬚”,引申為“柔軟的”,轉義為“柔和的”。“雨而”指雨下得緩和而有節度,即不是暴雨,暴雨會打得莊稼七零八落;也不是久旱無雨,久旱無雨會使莊稼渴死。只有和緩而有節度的雨,才是人們需要的雨。“軍需”指軍糧供應定量定時,一下子到得太多,糧食吃不完會霉變,許久不到則軍士們會餓肚子。從需之字中的“需”,都意為“柔軟”。如“糯”指軟米;“孺”指幼兒。“儒”指肩不能扛物、手不能提斧的“軟人”,即書生。“襦”指棉襖;“嚅”指兩片嘴唇相碰;“蠕”指無骨蟲;“懦”指內心柔弱等。 更多→ 需
[需]英文翻譯
need, require, must