鄭人買履是什麼意思,鄭人買履的解釋,造句,出處,鄭人買履的意思,成語故事,英文翻譯

鄭人買履   [zhèng rén mǎi lǚ]

[鄭人買履]成語解釋

用來諷刺只信教條,不顧實際的人。
貶義

[鄭人買履]成語出處

先秦《韓非子·外儲說左上》:“鄭人有欲買履者;先自度其足;而置之其坐;至之市;而忘操之;已得履;乃曰:‘吾忘持度。’反歸取之;及反;市罷;遂不得履。人曰:‘何不試之以足?’曰:‘寧信度;無自信也。’”

[鄭人買履]成語造句

至今,不相信自己,只按教條辦事,像鄭人買履的人還大有人在。

[鄭人買履]成語故事

古時鄭國有一個人想買一雙鞋,就在家裡把自己腳的大小量好了尺寸。他來到了集市上賣鞋的店鋪里,看好了一雙鞋,正準備買的時候,忽然發現自己量好的尺寸放在家裡忘了帶來了,就說忘了帶尺寸,回家拿來尺寸再買,所以就往回走,但集市已經關門。旁邊的人問他,你給自己買鞋,為什么不直接試試大小,非按原本的尺寸幹啥?鄭國的那人就說,我寧可相信我量的尺寸合適,腳卻不一定準確。

[鄭人買履]百科解釋

鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲說左上》。它既是一個成語,也是一個典故,但它更是一則寓言,主要說的是鄭國的人因過於相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。揭示了鄭人拘泥於教條心理,依賴數據的習慣。常比喻做事死板,不會變通的人。它告訴人們,遇事要實事求是,要會靈活變通,不要死守教條,墨守成規。 更多→ 鄭人買履

[鄭人買履]英文翻譯

the man who rather trusted his measurements than placing and confidence in his own feet when buying shoes

[鄭人買履]相關搜尋