轍鮒   [zhé fù]
[轍鮒]基本解釋
《莊子·外物》:“ 莊周 家貧,故往貸粟於 監河侯 。
[轍鮒]詳細解釋
《莊子·外物》:“ 莊周 家貧,故往貸粟於 監河侯 。
監河侯 曰:‘諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?’ 莊周 忿然作色曰:‘ 周 昨來,有中道而呼者。 周 顧視車轍中,有鮒魚焉。 周 問之曰:“鮒魚來,子何為者邪?”對曰:“我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?” 周 曰:“諾。我且南遊 吳 越 之王,激 西江 之水而迎子,可乎?”鮒魚忿然作色曰:“吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!”’”後因以“轍鮒”比喻處於困境、急待援助的人。 南朝 陳 徐陵 《與王僧辯書》:“壤蟲之比黃鵠,轍鮒之仰 河 宗。” 唐 孟郊 《新卜青羅幽居奉獻陸大夫》詩:“籠禽得高巢,轍鮒還層瀾。”
[轍鮒]百科解釋
轍鮒,zhé fù,出自《莊子.外物》:"莊周家貧,故往貸粟於監河侯。 更多→ 轍鮒
[轍鮒]英文翻譯
Zhe Fu