蹩扭   [bié niǔ]
[蹩扭]基本解釋
1.意見不相投。 2.不順心;不順眼。
[蹩扭]詳細解釋
意見不相投。
魯迅 《書信集·致增田涉》:“蹩扭=糾葛、意見不合、合不來。 天津 話。” 秦瘦鷗 《秋海棠》十二:“昨天晚上來了幾個不相識的人,好像是跟 林生 有一些蹩扭,一打開門,便跟咱們爭吵起來。”
不順心;不順眼。
朱自清 《你我》:“‘它’或‘牠’用得也太洋味兒,真蹩扭,有些實在可用‘這個’‘那個’。” 田漢 《關漢卿》第五場:“剛才 葉和甫 在這兒潑了他幾瓢冷水,您又那樣說,他還有不蹩扭的?”
[蹩扭]百科解釋
蹩扭,解釋意見不相投。 更多→ 蹩扭
[蹩扭]英文翻譯
Bie twist