原指竹籃中盛著飯食,壺中盛著酒漿茶水,以歡迎王者的軍隊。後多用指百姓歡迎、慰勞自己所擁護的軍隊。,語出《孟子·梁惠王下》:“簞食壼漿,以迎王師。”原謂竹籃中盛著飯食,壺中盛著酒漿茶水,以歡迎王者的軍隊。後多用指百姓歡迎、慰勞自己所擁護的軍隊。
漿:酒漿。以賣酒、殺狗為業的人。過去指職業卑賤的階層。
瓊:美玉。用美玉製成的漿液,古代傳說飲了它可以成仙。比喻美酒或甘美的漿汁。
蘭蒸:以香草蒸肉;椒漿:把椒放在漿里。對祭祀物品的美稱。
把酒肉當作水漿、豆葉一樣。形容飲食的奢侈。
指美酒。
討杯水喝,卻得到了酒。比喻得到的超過所要求的。
為歡迎所擁護的軍隊,用簞盛飯,用壺盛水,進行犒勞。
拉大車的,做小買賣的。指平民百勝。
十家賣漿者之中有五家爭先送來。本指賣漿者爭利,後用以比喻爭相設宴款待。
漿水不沾。指為官清廉,無取於民。
比喻美酒。
一碗漿,十個餅。比喻小恩小惠。
指施捨給人的錢米。
食:食物;漿:湯。百姓用簞盛飯,用壺盛湯來歡迎他們愛戴的軍隊。形容軍隊受到民眾熱烈擁護和歡迎的情況。
把酒肉當作水漿、豆葉一樣。形容飲食的奢侈。同“漿酒霍肉”。
壺漿:以壺盛著酒漿;塞道:擠滿道路。形容民眾歡迎自己所擁護的軍隊的場面。
泛指美酒。