譯製片是什麼意思,譯製片的解釋,譯製片的反義詞近義詞,譯製片的意思,譯製片的英文翻譯

譯製片   [yì zhì piàn]

[譯製片]基本解釋

配有新聲帶的外國影片

[譯製片]百科解釋

譯製片最早叫“翻版片”,又叫“翻譯片”。廣義的譯製片就是指將原版影片的對白或解說翻譯成另一種語言後,以該種語言配音混錄或疊加字幕後的影片。狹義的譯製片單純指的是配音混錄後的影片。配音譯製片製作時,先將原版影片的對白譯成另一種需要的語言;再由配音演員按照原版片畫面中人物的思想感情,用逼肖的語調、口型,錄成一條對白聲帶;然後與原版片的音樂、音響效果聲帶混錄成為一條完整的譯製聲帶,用以印製供放映用的拷貝。將本國影片從一種民族語言(或方言)譯成另一種民族語言(或方言)的影片,也稱譯製片。 更多→ 譯製片

[譯製片]英文翻譯

dubbed film