覆醬瓿   [fù jiàng bù]
[覆醬瓿]基本解釋
《漢書·揚雄傳下》:“ 鉅鹿 侯芭 常從 雄 居,受其《太玄》、《法言》焉, 劉歆 亦嘗觀之,謂 雄 曰:‘空自苦!今學者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐後人用覆醬瓿也。’ 雄 笑而不應。”覆醬瓿,蓋醬壇。後用以比喻著作毫無價值,或無人理解,不被重視。
[覆醬瓿]詳細解釋
《漢書·揚雄傳下》:“ 鉅鹿 侯芭 常從 雄 居,受其《太玄》、《法言》焉, 劉歆 亦嘗觀之,謂 雄 曰:‘空自苦!今學者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐後人用覆醬瓿也。’ 雄 笑而不應。”覆醬瓿,蓋醬壇。後用以比喻著作毫無價值,或無人理解,不被重視。
清 惲敬 《答伊揚州書》:“知在 粵東 見 敬 文槀,過蒙奬借……恐文質無所底,愧見諸君子,則今日之詅痴符,亦終歸於覆醬瓿,貯敝筐而已。”亦省作“ 覆醬 ”。 北周 庾信 《謝滕王集序啟》:“至於凋零之後,殘缺所餘,又已雜用補袍,隨時覆醬。” 唐 陸龜蒙 《記事詩》:“駿骨正牽鹽,《玄》文終覆醬。”
[覆醬瓿]百科解釋
基本信息【詞目】覆醬瓿【拼音】fù jiàng bù【字義】 瓿bù: 古代器名,青銅或陶製,圓口、深腹、圈足,用以盛酒或水。詳細解釋【典故】《漢書·揚雄傳下》:“ 鉅鹿 侯芭 常從 雄 居,受其《太玄》、《法言》焉, 劉歆 亦嘗觀之,謂 雄 曰:‘空自苦!今學者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐後人用覆醬瓿也。’ 雄 笑而不應。”( 鉅鹿侯芭常跟揚雄一起居住,學了揚雄的《太玄》、《法言》。劉歆也曾看了這兩本書,他對揚雄說:“你白白使自己受苦!現在有成就的學者,還不能通曉《易》,何況《玄》呢?我怕後人用你的書來蓋醬瓿啊。”揚雄笑而不答。)《太玄》是西漢揚雄撰寫的一部擬《周易》之作。《法言》是西漢楊雄仿儒家經典《論語》所寫的一本書【詞語解釋】覆醬瓿,蓋醬壇。後用以比喻著作毫無價值,或無人理解,不被重視。【示例】清 惲敬 《答伊揚州書》:“知在 粵東 見 敬 文槀,過蒙獎借……恐文質無所底,愧見諸君子,則今日之詅痴符,亦終歸於覆醬瓿,貯敝筐而已。” 更多→ 覆醬瓿
[覆醬瓿]英文翻譯
It covered sauce