落花有意,流水無情   [luò huā yǒu yì,liú shuǐ wú qíng]
[落花有意,流水無情]成語解釋
比喻這一方面有情,那一方面無意(多指男女戀愛)。
[落花有意,流水無情]成語出處
《續傳燈錄·溫州龍翔竹庵士珪禪師》:“落花有意隨流水,流水無情戀落花。”
[落花有意,流水無情]百科解釋
“落花有意,流水無情”(拼 音: luò huā yǒu yì,liú shuǐ wú qíng)用來形容一方有意一方無意,多用於形容戀愛中的“單相思”或“暗戀”現象。 更多→ 落花有意,流水無情
[落花有意,流水無情]英文翻譯
shedding petals,the waterside flower pines for love,while the heartless brook babbles on unrequited love