縶
- zhí
- 糸
- 12
- 金
- 縶
- RVYI
[縶]基本解釋
1.栓,捆:~維(a.原指拴住客人的馬以挽留客人,後指延攬、挽留人材;b.束縛)。
2.馬韁繩。
3.拘捕,拘禁:~拘。
[縶]詳細解釋
〈動〉
(會意。從糸( mì),執聲。本義:系絆馬足。絆)
同本義
縶之維之。——《詩·小雅·白駒》。又傳:“絆也”。
軒冕誠可慕,所憂在縶維。——韋應物《洛都游寓》
又如:縶韁(系縛韁繩);縶維(喻挽留人才)
拘禁;束縛
南冠而縶者誰也?——《左傳·成公九年》
又如:縶拘(束縛,拘絆);縶囚(囚犯);縶縛(捆綁;拘捕)
〈名〉
拴住馬足的繩索
言授之縶,以縶其馬。——《詩·周頌·有客》
執縶馬前。——《左傳·成公二年》
又如:縶維(系馬的繩索。引申為束縛)
[縶]百科解釋
縶是形聲字兼會意字,糸為形,執為聲,縶兼表意,表示抓住,使不能活動。又寫作縶的本意是指用繩索絆住馬腳,引申指絆馬索,又指馬韁繩。縶還引申為拴住或捆起來。也有拘禁、拘捕的意思。 更多→ 縶
[縶]英文翻譯
bind