絕蹯   [jué fán]
[絕蹯]基本解釋
《戰國策·趙策三》:“ 魏魀 謂 建信君 曰:‘人有置係蹄者而得虎。虎怒,決蹯而去。虎之情,非不愛其蹯也。然而不以環寸之蹯,害七尺之軀者,權也。’”後遂以“絶蹯”喻作事權衡輕重,不因小失大。
[絕蹯]詳細解釋
《戰國策·趙策三》:“ 魏魀 謂 建信君 曰:‘人有置係蹄者而得虎。虎怒,決蹯而去。虎之情,非不愛其蹯也。然而不以環寸之蹯,害七尺之軀者,權也。’”後遂以“絶蹯”喻作事權衡輕重,不因小失大。
《文選·陳琳<檄吳將校部曲文>》:“夫係蹄在足,則猛虎絶其蹯……何則,以其所全者重,以其所棄者輕。” 李善 註:“ 延叔堅 曰:‘係蹄,獸絆也。’”
[絕蹯]百科解釋
jué fán ㄐㄩㄝˊ ㄈㄢˊ 絕蹯 《戰國策·趙策三》:“ 魏魀 謂 建信君 曰:‘人有置系蹄者而得虎。虎怒,決蹯而去。虎之情,非不愛其蹯也。然而不以環寸之蹯,害七尺之軀者,權也。’”後遂以“絕蹯”喻作事權衡輕重,不因小失大。《文選·陳琳<檄吳將校部曲文>》:“夫系蹄在足,則猛虎絕其蹯……何則,以其所全者重,以其所棄者輕。” 李善 註:“ 延叔堅 曰:‘系蹄,獸絆也。’” 更多→ 絕蹯
[絕蹯]英文翻譯
The vast fan