磨喝樂是什麼意思,磨喝樂的解釋,磨喝樂的反義詞近義詞,磨喝樂的意思,磨喝樂的英文翻譯

磨喝樂   [mó hē lè]

[磨喝樂]基本解釋

1.亦作“磨合羅”。梵語mahoraga的音譯。原為佛教八部眾神之一的摩睺羅神。 2.比喻喜愛的人物。

[磨喝樂]詳細解釋

  1. 亦作“ 磨合羅 ”。梵語mahoraga的音譯。原為佛教八部眾神之一的摩睺羅神。

    唐 宋 時借其名製作為一種土木偶人,於七夕供養。 唐 時也叫“化生”。謂供養以祝禱生育男孩,故成為送姻親家的禮物。後成為兒童玩具。 宋 孟元老 《東京夢華錄·七夕》:“至初六日七日晚,貴家多結綵樓於庭,謂之‘七巧樓’,鋪陳磨喝樂、花瓜、酒炙、筆硯、針綫,或兒童裁詩,女郎呈巧,焚香列拜,謂之‘乞巧’。”自註:“磨喝樂,本佛經‘摩睺羅’,今通俗而書之。” 元 劉致 《紅繡鞋·有名娃娃者戲贈》曲:“只是將箇磨合羅兒迤逗著耍。” 清 張爾岐 《蒿庵閒話》卷一:“京師舊俗,七月七日,街上賣磨喝樂。”

  2. 比喻喜愛的人物。

    元 關漢卿 《調風月》第一折:“和哥哥外名, 燕燕 也記得真,喚做磨合羅小舍人。”

[磨喝樂]百科解釋

“磨喝樂”是梵文音譯,是佛祖釋迦牟尼的兒子,佛教天龍八部之一,傳入中國以後經過一番漢化,由蛇首人身的形象演化為可愛兒童形象,成為“七夕”節供奉牛郎、織女的一種土泥偶人。據《東京夢華錄》記載,兩宋時期,每年的七夕節,無論是達官顯貴,還是平民百姓,都用“磨喝樂”來供奉牛郎、織女,藉此來實現“乞巧”和多子多福的願望。 更多→ 磨喝樂

[磨喝樂]英文翻譯

Grinding drink