菑
- zī zì zāi
- 艹
- 11
- 木
- AVLF
[菑]基本解釋
[ zī ]
1.初耕的田地。
2.開荒:“厥父~,厥子乃弗肯播。”
3.姓。
[ zì ]1.插入:樹立:“察其~蚤不齵,則輪雖敝不匡。”
2.枯死而未倒的樹:“周公之狀,身如斷~。”
3.車輻插入轂中的部分。
4.矮牆。
5.剖析。
[ zāi ]古同“災”:“不逢天~,不遇人害。”
[菑]詳細解釋
1. 菑 [zī]
菑 [zī]〈名〉
(形聲。從艸,甾( zī)聲。荒地,故從艸。本義:古代指初耕的田地)
同本義
菑,不耕田也。——《說文》。按,古文從田,巛聲,小篆又加草耳。不耕田者,不耕而才耕之田也。
不菑畬。——《易·無妄》。董遇注:“菑,反草也。”
田一歲曰菑,二歲曰新田,三歲曰畬。——《爾雅》
耕穫菑畬,時時利賴其用。——明· 徐光啟《甘薯疏序》
又如:菑畬(開墾一年和三年的地);菑畝(初耕的田地)
直立而枯死的樹木
其菑其翳。——《詩·大雅·皇矣》
周公之狀,身如斷菑。——《荀子·非相》
〈動〉
開墾;耕耘
厥父菑,厥子乃弗肯播。——《書·大誥》
又如:菑畬(耕耘;又耕稼為民生之本,故以喻事物的根本);菑攘(開拓;平定)
另見 zāi“災”
[菑]百科解釋
報錯 更多→ 菑
[菑]英文翻譯
land which has been under cultivation for one year; to weed grass