為虺弗摧,為蛇若何   [wéi huǐ fú cuī ,wéi shé ruò hé]
[為虺弗摧,為蛇若何]成語解釋
虺:小蛇;弗:不;摧:消滅。小蛇不打死,大了就難辦。比喻不乘勝將敵人殲滅,必有後患。
[為虺弗摧,為蛇若何]成語出處
《國語·吳語》:“夫越王好信以愛民,四方歸之;年穀時熟,日長炎炎,及吾猶可以戰也。為虺弗摧,為蛇將若何?”
[為虺弗摧,為蛇若何]百科解釋
為虺弗摧,為蛇若何亦作為虺勿摧,為蛇若何,出自蔡東藩《南北史演義·第一回》。 更多→ 為虺弗摧,為蛇若何
[為虺弗摧,為蛇若何]英文翻譯
Weihuifucui, as the snake