為淵驅魚,為叢驅雀   [wèi yuān qū yú,wèi cóng qū què]
[為淵驅魚,為叢驅雀]成語解釋
比喻為政不善,人心渙散,使百姓投向敵方。同“為淵驅魚,為叢驅爵”。
[為淵驅魚,為叢驅雀]成語故事
某一日,孟子的幾個學生針對夏、商兩朝滅亡的原因展開了激烈地辯論。天命派認為桀和紂的滅亡是天意,人的力量沒法與天意抗衡。有人立即反駁說:“明明是人意嘛,哪裡是什么天意!孔子‘說:‘天何能言?以人代言之。’即使是天意,也是通過人力來實現的。把一切因果都說成天意,人的努力還有什么意義呢?”雙方爭執不下,一道去請教孟子。孟子仔細聽了雙方爭執的理由,分析道:“桀和紂之所以滅國亡身,不是什么天意,原因在於他們失去了民心,一個失掉百姓支持的國君當然要失敗了。
一個君主要想取得天下,都必須遵循一個原則,那就是首先取得百姓們的支持,百姓不支持的事情肯定辦不成。怎樣才能取得百姓支持呢?方法也很簡單,那就是深得民心。民心是很容易爭取的。”這時有人提出質疑:“紂王造鹿台,百姓並不支持,但百姓被迫無奈,還是把鹿台造起來了。”孟子說:“鹿台是造起來了,但紂王卻為這件事惹怒了百姓,紂王最後還是自殺了。這樣看來,鹿台建成對紂王而言並不是什么好事呀。”有的學生不願問題節外生枝,對孟子說:“先生,您還是說說桀紂亡天下的原因吧。”孟子說:“好吧,我們回到原來的話題。還是先說說怎樣取得民心:首先是為百姓著想,做百姓喜歡的事情,解決百姓的疾苦,讓他們有房住,有衣穿,有飯吃。凡是百姓討厭的事情就萬萬不可去做,更不能強迫他們去做。”孟子說得有些興奮,站起來繼續說:“我打個比方,國君施行仁政,愛護百姓,百姓就像百川歸海一樣湧向國君的周圍。你們都知道,水獺是專門靠吃魚為生的,水獺一經出現,魚類必然潛往深水;鷹隼專吃小鳥,小馬看到鷹隼了一定會飛向樹林深處。所以說,是水獺代替深水將魚兒趕來,鷹隼為叢林聚積鳥類,故為淵驅魚者,獺也;為叢驅雀者,鸇(zhān)也。由此可見,是桀紂把百姓驅趕到商湯王和周武王那兒去的。總之,梁紂的滅亡是因為人心向背,絕非什么天意。天意大難把握了,我們還是多盡人力吧。”弟子們聽了,都表示滿意。
任何君主殘酷剝削百姓,使百姓活不下去,百姓必然奮起反抗,最終導致改朝換代。中國的26部史書記錄26個朝代的興亡史,考其緣由,就是亡國之君見利忘義,乾下了“為淵驅魚,為叢驅雀”的蠢事。
[為淵驅魚,為叢驅雀]百科解釋
《為淵驅魚,為叢驅雀》,出自《孟子》的《離婁章句上》。一個是民心問題,一個是仁政問題。比喻為政不善,人心渙散,使百姓投向敵方。二者密切相關,相輔相成。 更多→ 為淵驅魚,為叢驅雀
[為淵驅魚,為叢驅雀]英文翻譯
Drive the sparrows into the thickets.