氓
- méng máng
- 亠
- 8
- 水
- YNNA
[氓]基本解釋
[ méng ]
古代稱民(特指外來的):~隸(充當隸役的平民)。群~。
[ máng ]〔流~〕見“流”。
[氓]詳細解釋
1. 氓 [máng]2. 氓 [méng]
氓 [máng]〈名〉
——“流氓”( liúmáng):原指無業游民,後來指品質惡劣、不務正業、為非作歹的人
另見 méng
〈名〉
(會意。從民,亡聲。“亡”亦有表意作用,指自彼來此之民。本義:外來的百姓)
同本義
氓,民也。——《說文》。按,自彼來此之民曰氓。
而不憂民氓。——《戰國策·秦策》
以寬民氓。——《淮南子·脩務》
遠方之人,聞君行仁政,願受一廛而為氓。——《孟子》
古代稱百姓
氓之蚩蚩,抱布貿絲。——《詩·衛風》
氓家無積而衣服修。——《管子·八觀》。注:“謂民家”
又如:群氓(統治階級對百姓的蔑稱);氓黎(民眾,百姓);氓家(民家);氓庶(百姓);氓萌(民眾);氓智(人民的聰明才智);氓俗(民俗)
野民,周朝指居住在鄙野地區從事農業生產的奴隸
奸巧邊萌(氓)。——《史記·三王世家》
又如:氓隸(猶賤民,舊時對勞動人民的貶稱)
通“泯”。滅,盡
莊王之氓社稷也。——《韓非子·有度》
另見 máng
[氓]百科解釋
氓,有兩義:一是漢語詞語,在古代多讀作méng,在現代多讀作máng;二是《詩經·衛風》篇名,敘述了一個女子從戀愛、結婚到被棄的過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會男女不平等的婚姻制度對女子的壓迫和損害。雖屬敘事詩,但有強烈的感情色彩。 更多→ 氓
[氓]英文翻譯
Meng