薄:迫近。太陽快落山了。比喻人已經衰老或事物衰敗腐朽,臨近死亡。
指傍晚日落時的景象。也比喻遲暮之年或事物走向衰落。
形容日出日落時霞光散射的美麗景象。也形容某種珍寶放出耀眼的光輝。
將來有那么一天。
指大白天。也比喻明顯的事情或高潔的品德。
雅:交往。指短暫的交往。指交情不深。
浮雲遮住太陽。原比喻奸佞之徒蒙蔽君主。後泛指小人當道,社會一片黑暗。
瘋狗對著太陽亂叫。比喻壞人自不量力地叫囂。
甚:加深,勝似。一天比一天厲害。形容事物發展的程度越來越加深或日漸嚴重。
大白天做夢。比喻根本不能實現的夢想。
京兆:即京兆尹,古時國都所在地的行政長官。比喻任職時間短或即將去職。
重光:重放光芒。太陽月亮重放光芒。比喻經過一番動亂後出現新的清明局面。
如:象;方:剛。象太陽剛剛升起來。比喻光明的前程剛剛開始。
堯、舜:古代傳說中的兩位賢君。堯、舜在位的時期。原用以稱頌帝王的盛德。後也比喻天下太平的時候。
將戈一揮,可以使西下的太陽迴轉過來。①比喻留連光景,希望白天能夠延長。②後常用以形容有能夠排除困難,扭轉危局的雄才大略。
指天已大亮,時候不早。
昏暗得看不到天上的日光。形容在反動勢力統治下社會的黑暗。
來日:未來的日子;方:正。將來的日子還長著呢。表示事有可為或將來還有機會。
誓:發誓。指著天對著太陽發誓。表示意志堅決或對人表示忠誠。
重新看到了天和太陽。比喻脫離黑暗,重見光明。