拔諸水火,登於衽席   [bá yū shuǐ huǒ,dēng yú rèn xí ]
[拔諸水火,登於衽席]成語解釋
拔:拉出來;諸:之於;登:加、上;衽席:床蓆。把人從水火里拉出來,放在床蓆上。比喻解救陷於困境中的百姓。
[拔諸水火,登於衽席]成語出處
明·宋濂《閱江樓記》:“見兩岸之間,四郊之上,耕人有炙膚皸足之煩,農女有捋桑行饁之勤,必曰:‘此朕拔諸水火而登於衽席者也。’” 近義詞:解於倒懸,救於水火,見義勇為
[拔諸水火,登於衽席]百科解釋
拔諸水火,登於衽席 (bá yū shuǐ huǒ,dēng yú rèn xí) 解釋:拔:拉出來;諸:之於;登:加、上;衽席:床蓆。把人從水火里拉出來,放在床蓆上。比喻解救陷於困境中的百姓。 出處:明·宋濂《閱江樓記》:“見兩岸之間,四郊之上,耕人有炙膚皸足之煩,農女有捋桑行饁之勤,必曰:‘此朕拔諸水火而登於衽席者也。’” 近義詞:解於倒懸,救於水火,見義勇為 更多→ 拔諸水火,登於衽席
[拔諸水火,登於衽席]英文翻譯
Pull into the fire, put on a sleeping mat