懊儂歌   [ào nóng gē]
[懊儂歌]基本解釋
見“ 懊憹歌 ”。
[懊儂歌]詳細解釋
見“ 懊憹歌 ”。
[懊儂歌]百科解釋
原文江陵去揚州,三千三百里。 已行一千三,還有二千在。1影響及賞析南朝樂府民歌中的《懊儂歌》表現戀情;詩曰:江陵去揚州,三千三百里。已行一千三,還有二千在。詩淺白明了,但很有詩味。其味在於巧用數字,構成“減法”算術。後三句“三千三”減去“一千三”還有“二千”。這是行路人計算行程的心理。雖未走上一半,卻覺得已去了不少路。這就把一個出門在外的男子那種歸心似箭、祈盼早與女友相會的心情很好地表現出來。 更多→ 懊儂歌
[懊儂歌]英文翻譯
Heartburn.