愆陽   [qiān yáng]
[愆陽]基本解釋
亦作“ 愆暘 ”。陽氣過盛。本謂冬天溫和,有悖節令。後亦指天旱或酷熱。《左傳·昭公四年》:“夫冰以風壯,而以風出,其藏之也周,其用之也徧,則冬無愆陽,夏無伏陰。” 杜預 注:“愆,過也。謂冬溫。”《逸周書·時訓》:“草木不黃落,是為愆陽;蟄蟲不鹹俯,民多流亡。” 唐 白居易 《祈皋亭神文》:“去秋愆陽,今夏少雨,實憂災沴,重困 杭 人。” 前蜀 杜光庭 《神仙感遇傳·釋玄照》:“今愆暘經時,國內荒饉,可致甘澤,以救生靈。” 明 劉基 《次韻石末公閔雨》:“豈意愆陽為沴氣,忽過炎夏到秋風。”
[愆陽]詳細解釋
亦作“ 愆暘 ”。陽氣過盛。本謂冬天溫和,有悖節令。後亦指天旱或酷熱。
《左傳·昭公四年》:“夫冰以風壯,而以風出,其藏之也周,其用之也徧,則冬無愆陽,夏無伏陰。” 杜預 註:“愆,過也。謂冬溫。”《逸周書·時訓》:“草木不黃落,是為愆陽;蟄蟲不鹹俯,民多流亡。” 唐 白居易 《祈皋亭神文》:“去秋愆陽,今夏少雨,實憂災沴,重困 杭 人。” 前蜀 杜光庭 《神仙感遇傳·釋玄照》:“今愆暘經時,國內荒饉,可致甘澤,以救生靈。” 明 劉基 《次韻石末公閔雨》:“豈意愆陽為沴氣,忽過炎夏到秋風。”
[愆陽]百科解釋
愆陽是一個漢語辭彙,本謂冬天溫和,有悖節令。後亦指天旱或酷熱。 更多→ 愆陽
[愆陽]英文翻譯
Yang Sin