情人眼裡有西施是什麼意思,情人眼裡有西施的解釋,情人眼裡有西施的反義詞近義詞,情人眼裡有西施的意思,情人眼裡有西施的英文翻譯

情人眼裡有西施   [qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī]

[情人眼裡有西施]基本解釋

謂戀情極深,覺得對方女子無處不美。宋 胡仔 《苕溪漁隱叢話後集·山谷上》:“《復齋漫録》雲:諺雲:‘情人眼裡有 西施 。’又雲:‘千里寄鵝毛,物輕人意重。’皆鄙語也。”亦作“ 情人眼裡出西施 ”。《金瓶梅詞話》第三七回:“婆子道:‘你怎的這般説?自古道:情人眼裡出 西施 。’”《紅樓夢》第七九回:“一則是天緣,二來是情人眼裡出 西施 。”《二十年目睹之怪現狀》第八七回:“其實他沒有大不了的姿色,我看也不過情人眼裡出 西施 罷了。”

[情人眼裡有西施]詳細解釋

  1. 謂戀情極深,覺得對方女子無處不美。

    宋 胡仔 《苕溪漁隱叢話後集·山谷上》:“《復齋漫録》云:諺云:‘情人眼裡有 西施 。’又云:‘千里寄鵝毛,物輕人意重。’皆鄙語也。”亦作“ 情人眼裡出西施 ”。《金瓶梅詞話》第三七回:“婆子道:‘你怎的這般説?自古道:情人眼裡出 西施 。’”《紅樓夢》第七九回:“一則是天緣,二來是情人眼裡出 西施 。”《二十年目睹之怪現狀》第八七回:“其實他沒有大不了的姿色,我看也不過情人眼裡出 西施 罷了。”

[情人眼裡有西施]百科解釋

報錯 更多→ 情人眼裡有西施

[情人眼裡有西施]英文翻譯

In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder