弄濤   [nòng tāo]
[弄濤]基本解釋
猶弄潮。 宋 梅堯臣 《泮歙州怪予遂行與黃君同路》詩:“高樓登望酸目睛,欲觀弄濤仍膾鯨。” 宋 王應麟 《通鑑地理通釋·浙江》:“江濤,每日晝夜再上,常以月十日、二十五日最小,三日、十八日極大。小則水漸漲,不過數尺;大則濤涌高至數丈。每年八月十八日,數百里士女共觀舟人漁子泝濤觸浪,謂之弄濤。”
[弄濤]詳細解釋
猶弄潮。
宋 梅堯臣 《泮歙州怪予遂行與黃君同路》詩:“高樓登望酸目睛,欲觀弄濤仍膾鯨。” 宋 王應麟 《通鑑地理通釋·浙江》:“江濤,每日晝夜再上,常以月十日、二十五日最小,三日、十八日極大。小則水漸漲,不過數尺;大則濤涌高至數丈。每年八月十八日,數百里士女共觀舟人漁子泝濤觸浪,謂之弄濤。”
[弄濤]百科解釋
拼音:nòng tāo 注音: ㄋㄨㄙˋ ㄊㄠ 條目: 弄濤(弄濤) 引證解釋: 猶弄潮。 宋 梅堯臣 《泮歙州怪予遂行與黃君同路》詩:“高樓登望酸目睛,欲觀弄濤仍膾鯨。” 宋 王應麟 《通鑑地理通釋·浙江》:“江濤,每日晝夜再上,常以月十日、二十五日最小,三日、十八日極大。小則水漸漲,不過數尺;大則濤涌高至數丈。每年八月十八日,數百里士女共觀舟人漁子泝濤觸浪,謂之弄濤。”1 更多→ 弄濤
[弄濤]英文翻譯
Get out