比喻耽於逸樂而殺身。
宴安:貪圖安逸、享樂;鳩毒:喝毒酒自殺。安樂就象毒藥。指貪圖享受就等於喝毒酒自殺。
原為棄婦訴說原夫再娶與新歡作樂,後反其意,用作慶賀新婚之辭。形容新婚時的歡樂。
指貪圖安逸享樂等於飲毒酒自殺。同“宴安鴆毒”。