吃花酒   [chī huā jiǔ]
[吃花酒]基本解釋
舊時謂在妓院挾妓宴飲。《二十年目睹之怪現狀》第三二回:“那有這等巧事!説要打茶圍,果然就有人請你吃花酒了。”
[吃花酒]詳細解釋
舊時謂在妓院挾妓宴飲。
《二十年目睹之怪現狀》第三二回:“那有這等巧事!説要打茶圍,果然就有人請你吃花酒了。”
[吃花酒]百科解釋
吃花酒是一種成人儀式,儀式表示從此結束少女時代,可談情說愛、嫁人了。 更多→ 吃花酒
[吃花酒]英文翻譯
Eat wine
舊時謂在妓院挾妓宴飲。《二十年目睹之怪現狀》第三二回:“那有這等巧事!説要打茶圍,果然就有人請你吃花酒了。”
舊時謂在妓院挾妓宴飲。
《二十年目睹之怪現狀》第三二回:“那有這等巧事!説要打茶圍,果然就有人請你吃花酒了。”
吃花酒是一種成人儀式,儀式表示從此結束少女時代,可談情說愛、嫁人了。 更多→ 吃花酒
Eat wine