初生犢兒不怕虎   [chū shēng dú ér bù pà hǔ]
[初生犢兒不怕虎]基本解釋
同“ 初生之犢不懼虎 ”。《鏡花緣》第五二回:“阿妹為何只長他人志氣,卻滅自己威風?我倒是個‘初生犢兒不怕虎’,將來到彼,我就同你前去,難道我們兩個還敵不住他一個么?”
[初生犢兒不怕虎]詳細解釋
同“ 初生之犢不懼虎 ”。《鏡花緣》第五二回:“阿妹為何只長他人志氣,卻滅自己威風?我倒是個‘初生犢兒不怕虎’,將來到彼,我就同你前去,難道我們兩個還敵不住他一個么?”
[初生犢兒不怕虎]英文翻譯
The calves are not afraid of tigers.