交年節   [jiāo nián jié]
[交年節]基本解釋
1. 宋 代以十二月二十四日為交年節。謂舊年和新年在這一天交接。民間皆焚錢紙,誦道佛經咒,以送故迎新。見 宋 陳元靚 《歲時廣記·交年節》引 呂原明 《歲時雜記》。亦省稱“ 交年 ”。 宋 孟元老 《東京夢華錄·十二月》:“二十四日交年,都人至夜,請僧道看經,備酒果送神,燒合家替代錢紙,帖灶馬於灶上。”2.泛指新舊歲交替之際。 宋 歐陽修 《與顏直講長道書》之一:“交年積雪,極寒,體況想佳,計行李不久當東,會見何時,千萬加愛。”
[交年節]詳細解釋
宋 代以十二月二十四日為交年節。謂舊年和新年在這一天交接。民間皆焚錢紙,誦道佛經咒,以送故迎新。見 宋 陳元靚 《歲時廣記·交年節》引 呂原明 《歲時雜記》。亦省稱“ 交年 ”。
宋 孟元老 《東京夢華錄·十二月》:“二十四日交年,都人至夜,請僧道看經,備酒果送神,燒合家替代錢紙,帖灶馬於灶上。”
泛指新舊歲交替之際。
宋 歐陽修 《與顏直講長道書》之一:“交年積雪,極寒,體況想佳,計行李不久當東,會見何時,千萬加愛。”
[交年節]百科解釋
交年節拼音:jiāo nián jié;解釋:泛指新舊歲交替之際。 更多→ 交年節
[交年節]英文翻譯
Pay New Year