灞上秋居原文注釋譯文,灞上秋居賞析作者馬戴簡介

灞上秋居

[作者] 馬戴   [朝代] 唐代

灞原風雨定,晚見雁行頻。

落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。

空園白露滴,孤壁野僧鄰。

寄臥郊扉久,何門致此身。


標籤: 懷才不遇 懷人 孤獨 秋天 其他 情感 季節

《灞上秋居》譯文

灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。
面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。
空園裡白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。
寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?

《灞上秋居》註釋

⑴灞(bà)上:又作“霸上”,古代地名,位於今陝西西安東,因地處灞陵高原而得名,為作者來京城後的寄居之所。
⑵郊扉:郊居。
⑶致此身:意即以此身為國君報效盡力。

《灞上秋居》作者馬戴簡介

馬戴

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今河北曲陽)人。晚唐時期著名詩人。