七律·洪都原文注釋譯文,七律·洪都賞析作者毛澤東簡介

七律·洪都

[作者] 毛澤東

到得洪都又一年,祖生擊楫至今傳。

聞雞久聽南天雨,立馬曾揮北地鞭。

鬢雪飛來成廢料,彩雲長在有新天。

年年後浪推前浪,江草江花處處鮮。

《七律·洪都》譯文

NA

《七律·洪都》註釋

洪都:舊南昌府的別稱。隋、唐、宋三代曾以南昌為洪州治所,又為東南都會,因而得名。這裡指江西省的南昌市。
南天雨:指在南方的戰鬥生活。
揮北地鞭:指在北方的戰鬥生活。
鬢雪:兩鬢飛霜。
彩云:指馬列主義真理。
處處鮮:祖國河山的錦繡前程。

《七律·洪都》賞析

Array

《七律·洪都》作者毛澤東簡介

毛澤東

毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,後改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。詩人,偉大的馬克思主義者,無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜誌也將他評為20世紀最具影響100人之一。