兩小兒辯日 / 兩小兒辯鬥原文注釋譯文,兩小兒辯日 / 兩小兒辯鬥賞析作者列禦寇簡介

兩小兒辯日 / 兩小兒辯鬥

[作者] 列禦寇   [朝代] 先秦

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

一兒以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”


標籤: 兒童 寓言 對話 國中文言文 哲理 文言文 人物 其他

《兩小兒辯日 / 兩小兒辯鬥》譯文

孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
一個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”
另一個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。
一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”
另一個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”
孔子聽了之後不能判斷他們倆誰對誰錯。
兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”

《兩小兒辯日 / 兩小兒辯鬥》註釋

1.東:東方。
2.游:遊歷、遊學。
3.見:看見。
4.辯鬥:辯論,爭論.
5.辯:爭。
6.其:代詞,他們。
7.故:緣故,原因。
8.以:認為。
9.始:剛剛,才。
10.去:離;距離。
11.日中:正午。
12.初:剛剛。
13.車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。
14.及:到。
15.則:就。
16.盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。
17.為:是。
18.滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。
19.探湯:把手伸向熱水裡。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。
20.決:決斷,判定,判斷。
21.笑:在這裡不是嘲笑,在這裡突出了孩子們的天真可愛
22.孰:誰。
23.為:同“謂”,說,認為。
24.汝:你。
25.知:zhì,通假字。“知”通 “智”聰明、智慧。

《兩小兒辯日 / 兩小兒辯鬥》相關內容

簡述作者:佚名  從太陽中心點到地球表面上的一個固定點來說,肯定是早上距離長、中午距離短。只不過這點距離的變化並不足以導致中午熱早上涼,中午熱早上涼是太陽入射角度...

《兩小兒辯日 / 兩小兒辯鬥》作者列禦寇簡介

列禦寇

列禦寇,戰國時期鄭國圃田(今河南省鄭州市)人。道家著名的代表人物,著名的思想家、寓言家和文學家。著有《列子》。那時,由於人們習慣在有學問的人姓氏後面加一個“子”字,表示尊敬,所以列禦寇又稱為“列子”。唐玄宗於天寶年間詔封列子為“沖虛真人”。列子一生安於貧寒,不求名利,不進官場,隱居鄭地40年,潛心著述20篇,約十萬多字。現在流傳有的《列子》一書,其作品在漢代以後已有所散失,現存八篇《天瑞》《皇帝》《周穆王》《仲尼》《湯問》《力命》《楊朱》《說符》。其中《愚公移山》、《杞人憂天》、《兩小兒辯日》、《紀昌學射》、《湯問》等膾炙人口的寓言故事,可謂家喻戶曉,廣為流傳。列子一向低調,有所謂“子列子居鄭圃,四十年人無識者”,可見真正做到了老子所說的“和光同塵”的境界,故而列子在歷史上的事跡也很少。這樣解釋某些人認為列子是後人假託的也不過分。

列禦寇的其它作品