對雪奉餞任城六父秩滿歸京原文注釋譯文,對雪奉餞任城六父秩滿歸京賞析作者李白簡介

對雪奉餞任城六父秩滿歸京

[作者] 李白   [朝代] 唐代

龍虎謝鞭策,鵷鸞不司晨。
君看海上鶴,何似籠中鶉。
獨用天地心,浮雲乃吾身。
雖將簪組狎,若與煙霞親。
季父有英風,白眉超常倫。
一官即夢寐,脫屣歸西秦。
竇公敞華筵,墨客盡來臻。
燕歌落胡雁,郢曲回陽春。
征馬百度嘶,游車動行塵。
躊躇未忍去,戀此四座人。
餞離駐高駕,惜別空殷勤。
何時竹林下,更與步兵鄰。


標籤: 送別 友情 飲酒 場景

《對雪奉餞任城六父秩滿歸京》註釋

誰見過生龍活虎還需要鞭策的?誰見過鳳凰像公雞一樣報晨的?
你看那海上的黃鶴自由飛翔,怎么可能像那鳥籠中鵪鶉?
我獨用天地之心,自由飄飛的浮雲才是我的身影。
你雖然當了官,卻喜歡與煙霞親近,遠離俗人。
六父你素有英豪風度,就好比馬良五兄弟中最傑出的老大白眉哥,超常絕倫。
你視官場猶如夢境,辭官如脫靴一樣不值得掛在心上,現在你要回長安了。
竇公給你操辦了豐盛的別宴,文人墨客盡來為你捧場送別。
酒宴誰燕歌把胡雁都吸引下來,陽春白雪在天空迴旋,不絕於耳。
送你的征馬已經嘶叫了百回,把你的車拉動得行塵漫野。
你之所以躊躇未忍離去,正是戀戀不捨四座的朋友。
拉住你是馬車不讓走,再盡一杯酒!別怪我殷勤頻頻給你敬酒。
你何時再來竹林下,仿效竹林七賢,與你這個當代阮步兵做鄰居。 1、 慕名至此的搜狐空間

《對雪奉餞任城六父秩滿歸京》作者李白簡介

李白

李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀,出生於碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時隻身出蜀,開始了廣泛漫遊生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,後因不能見容於權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然後飄蕩四方的漫遊生活。李白和杜甫並稱“李杜”。他的詩歌既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統治階級的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。