新竹原文注釋譯文,新竹賞析作者鄭燮簡介

新竹

[作者] 鄭燮   [朝代] 清代

新竹高於舊竹枝,全憑老乾為扶持。

下年再有新生者,十丈龍孫繞鳳池。


標籤: 老師 竹子 寓人 詠物 人物 動植物 其他

《新竹》譯文

新長的竹子要比舊竹子高,它們的生長全憑老的枝幹扶持。下年又有新長出來的,會長得更高。

《新竹》註釋

龍孫:竹筍的別稱。
鳳池:鳳凰池,古時指宰相衙門所在地,這裡指周圍生長竹子的池塘。

《新竹》賞析

比喻青出於藍而勝於藍,而新生力量的成長又須老一代積極扶持。前兩句是回顧,既表達了“長江後浪推前浪,一代新人勝舊人”,又表達了後輩不忘前輩扶持教導之恩;後兩句是展望,用以表達新生力量將更好更強大。

《新竹》作者鄭燮簡介

鄭燮

鄭板橋(1693—1765)清代畫家、文學家。名燮[xiè],字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十餘年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士後曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。