於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻 / 長安九日詩原文注釋譯文,於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻 / 長安九日詩賞析作者江總簡介

於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻 / 長安九日詩

[作者] 江總   [朝代] 南北朝

心逐南雲逝,形隨北雁來。

故鄉籬下菊,今日幾花開。


標籤: 菊花 重陽節 思鄉 動植物 節日 情感

《於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻 / 長安九日詩》譯文

我的心追逐南去的雲遠逝了,
身體卻隨著秋季由北向南飛回的大雁歸來。
故鄉家裡籬笆下栽種的菊花,
今日又開了幾朵呢?

《於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻 / 長安九日詩》註釋

①江總,南朝陳人。陳亡,入長安,仕於隋,後辭官南歸,這首寫於南歸途中。
②岑參,盛唐邊塞詩人。安史之亂中,長安淪陷,故有此詩。

《於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻 / 長安九日詩》賞析

這首詩表達了詩人怎樣的思想感情:詩人在回揚州途中經山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩,就在強烈的故鄉之念中,流露出亡國的隱痛。流雲南逝,大雁南歸;後兩句言所想之境:故鄉籬菊,花事何如?但實景虛象,絕非隨意拈來,而是精心擇用。這樣,故土之眷盡在這眼前、遠處的景物之中;亡國之恨,則全蘊於景點構成的圖畫裡。

《於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻 / 長安九日詩》相關內容

翻譯作者:佚名  江總在陳時,官至尚書令,到晚年,陳滅於隋,從此鬱鬱寡歡。人在回揚州途中經山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩,就在強烈的故鄉之念中,流露出亡國的隱痛...

《於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻 / 長安九日詩》作者江總簡介

江總

江總(519~594)著名南朝陳大臣、文學家。字總持,祖籍濟陽考城(今河南蘭考)。出身高門,幼聰敏,有文才。年十八,為宣惠武陵王府法曹參軍,遷尚書殿中郎。所作詩篇深受梁武帝賞識,官至太常卿。