分庭抗禮是什麼意思,分庭抗禮的解釋,造句,出處,分庭抗禮的意思,成語故事,英文翻譯

分庭抗禮   [fēn tíng kàng lǐ]

[分庭抗禮]成語解釋

庭:庭院;抗禮:平等行禮。原指賓主相見,分站在庭的兩邊,相對行禮。現比喻平起平坐,彼此對等的關係。

[分庭抗禮]成語出處

《莊子·漁父》:“萬乖之主;千乖之君;見天子未嘗不分庭伉禮;夫子猶有倨敖之容。”

[分庭抗禮]成語造句

在雜文方面,沒有人可以與魯迅分庭抗禮

[分庭抗禮]成語故事

一天,孔子和弟子們在樹林裡休息。弟子們讀書,孔子獨自彈琴。一曲未了,一條船停在附近的河岸邊,一位鬚眉全白的老漁夫走上河岸,坐在樹林的另一頭,側耳恭聽孔子的彈奏。孔子彈完了一支曲子後,漁夫招手叫孔子的弟子子貢、子路到他跟前,並且問道:“這位彈琴的老人是誰呀?”,子路高聲說道:“他就是我們的先生,魯國的君子孔子呀!”,子貢補充說:“他,就是以忠信、仁義聞名於各國的孔聖人。”,漁夫微微一笑,說:“恐怕是危忘真性,偏行仁愛呀。”,漁夫說完,轉身朝河岸走去。子貢急忙把漁夫說的話報告孔子。孔子聽後馬上放下琴,猛然站起身,驚喜地說:“這位是聖人呀,快去追他!”,孔子快步趕到河邊,漁夫正要划船離岸,孔子尊敬地向他拜了兩拜,說:“我從小讀書求學,到現在已經六十九歲了,還沒有聽到過高深的教導,怎么敢不虛心地請求您幫助呢?”,漁夫也不客氣,走下船對孔子說:“所謂真,就是精誠所至,不精不誠,就不能動人。所以,強哭者雖悲而不哀,強怒者雖嚴而不威,強親者雖笑而不和。真正的悲沒有聲音感到哀,真正的怒沒有發出來而顯得威,真正的親不笑而感到和藹。真在內者,神動於外,所以真是非常可貴的。從此用於人間的情理,事奉親人則慈孝,事奉君主則忠貞,飲酒則歡樂,處喪則悲哀。”,孔子聽得很有啟發,不住地點頭。最後,孔子卑謙地對漁夫說:“遇見先生真是幸運。我願意做您的學生,得到您的教授。請告訴我您住在哪裡好嗎?”,漁夫沒有告訴他住在哪裡,而是跳上小船,獨自划船走了。這時,顏淵已把車子拉過來,子路把上車拉的帶子遞給孔子,但孔子全不在意,兩眼直勾勾地望著漁夫的船影,一直到看不見船的影兒,聽不見划水的聲音,才惆倀地上車。

子路對孔子出乎尋常的表現不理解,在車旁問道:“我為您駕車已經很久了,還沒見過像漁夫這樣傲慢的人。就是天子和諸侯見到您,也是相對得禮,平等相待,您還帶有點自尊的神色呢!但今天,那個漁夫撐著船篙漫不經心地站著,而您卻彎腰弓背,先拜後說話,是不是太過分了呢?我們幾個弟子都對您這舉動覺得奇怪:對漁夫怎么可以這樣恭敬呢?”,孔子聽了子路的話很不高興,伏著車木嘆口氣說:“唉,子路,你真是難以教化。你那鄙拙之心至今未改!你靠近一點,我告訴你聽:遇到年長的不敬是失禮,遇到賢人不尊是不仁,不仁不愛是造禍的根本。今天這位漁夫是懂得道理的賢人,我怎么能不敬他呢?”

[分庭抗禮]百科解釋

分庭抗禮,庭即庭院;抗原作“伉”(kàng),是對等、相當的意思;抗禮即行平等的禮。分庭抗禮指的是古代賓主相見,分站在庭的兩邊相對行禮,以示平等。比喻雙方平起平坐,實力相當,可以抗衡。語出《莊子·雜篇·漁父》:“萬乘之主,千乘之君,見夫子未嘗不分庭伉禮。”清 昭連 《嘯亭雜錄·本朝內官之制》:“近日內務府大臣多由僚屬驟遷,又無重臣兼領,故敬事房總管輩多與諸大臣分庭抗禮,無復統轄之制。”

[分庭抗禮]反義詞

[分庭抗禮]英文翻譯

act independently and defiantly; make rival claims as an equal; match one's wits; stand up to sb.as an equal; treat sb. as an equal